X

Легендарная французская актриса Андреа Ферреоль попросила у белорусских зрителей теплое пальто или дубленку

Потеряла багаж по пути в Минск, решила вместо пижамы спать в цветах и сорвала бурные аплодисменты.

Кинодива прибыла аккурат к финалу ленты  режиссера Райнера Вернера Фассбиндера «Отчание – путешествие в свет», которую накануне вечером показали в рамках «Листопада» любителям большого кино. Не успев вспорхнуть на малую сцену Дворца Республики (в свои 65 она куда более живая, чем в показанной картине 78-го года), Ферреоль сообщила: багаж не долетел, затерялся между Австрией, Германией, Францией и Минском, и теперь ей нечего носить. «Так что, если у кого есть теплые пальто или дубленки, я готова принять их в дар», – пошутила со сцены французская звезда. Андреа, игравшая в картинах  Франсуа Трюффо, Питера Гринуэя, Марко Феррери, Франческо Рози, Фолькера Шлендорфа, Эторе Сколлы (в общей сложности на ее счету более 150 ролей), прилетела в Минск на презентацию старой-новой картины (копия была отреставрирована в новом цвете и качестве в 2011 году) не менее известного немецкого режиссера Райнера Вернера Фассбиндера. Но самым ценным было то, что актриса  рассказала о ленте «Отчаяние – путешествие в свет» вещи, о которых зритель, придя в кино, никогда бы сам не узнал.

«Когда мне предложили эту роль, режиссер спросил, говорю ли я по-английски?  Я соврала, что да!  И тут же побежала записываться в школу на Елисейских полях, а преподаватель, услышав, что мне надо свободно говорить уже через пару месяцев, сказал, что я сумасшедшая. Но я занималась по шесть часов ежедневно, и видите, получилось, не понадобилась никакая дублерша, я сама говорю в этой ленте на  английском языке».

Андреа призналась, что в ее жизни, как и в кино, было очень много необычных историй, и тут же начала рассказывать следующую: «Когда мне позвонили и спросили мои параметры, я не знала, как ответить по-английски, и сказала, мадмуазели нет дома, перезвоните завтра, а на следующий день подружка, нормально владеющая языком, объясняла съемочной группе, сколько там у меня чего…»

О том, что Том Стоппард написал сценарий «Отчаяния» по одноименному роману Владимира Набокова, Ферреоль призналась, узнала гораздо позже. Тогда, в 1978-м, ей было не до темы «двойничества», столь близкой немецкой кинематографии еще с довоенного времени, ей было важно с иностранными языками разобраться.

«Я, правда, пыталась вникнуть в сценарий, купила книгу, но она была на итальянском, а  тогда я еще плохо на нем говорила, да и читала так же плохо, сам же сценарий был на английском, я тоже не могла его осилить, – вот и получилось, что на тот момент мне ничего не оставалось, как заучить свои скрипты, и все».

Вопрос об откровенных сценах (в ленте «Отчаяние – путешествие в свет» она показывается голой и одетой через раз) не заставил Андреа краснеть. «Это была не первая картина, где я снималась раздетой, до этого была дебютная работа «Большая жратва», там с Марчелло Мастроянни у меня были более откровенные сцены. Да и то: представьте, что микрофон – это мой вид сзади, и там был момент, будто Марчелло гладит меня, на самом деле, он попы даже не касался. Тогда, в первый раз, я действительно переживала, но Марчелло сказал, расслабься, все будет хорошо. А в «Отчаянии» героиня, на мой взгляд, вообще не выглядит вульгарно».

Последний раз Андреа блистала в кино в 2007-м, в картине «Моя жизнь – не комедия». Сейчас актриса увлечена игрой в «Монологах вагины» –  сенсационной пьесе американки Ив Энцлер. Постановка основывается на откровениях женщин, которые опровергают очередное табу. Ферреоль призналась, что очень бы хотела, чтобы постановку на французском языке увидели белорусские зрители, заверив, что действо будет одинаково интересным  для обоих полов.

Кто бы сомневался! Приезд каждой звезды к нам в страну – это событие. Андреа Ферреоль, которую зрители ждали не меньше, чем «Листопад», оказалась безумно энергичной, веселой, интересной и очень простой. Зал аплодировал ей стоя.

Под занавес, получив букет от Игоря Сукманова, директора программы игрового кино «Листопада», звезда снова вспомнила про утерянный чемодан: «Пижамы у меня все равно нет, значит, сегодня вместо нее буду спать в цветах».

Валерия ЛУЦКОВА
admin_oboz:
Похожие статьи