Главная / Статьи / В мире / «Нам пришлось отмывать каждое дерево»: шесть лет после аварии на АЭС «Фукусима-1»

«Нам пришлось отмывать каждое дерево»: шесть лет после аварии на АЭС «Фукусима-1»

Фотокарточка: Reuters Последствия землетрясения 2011 года.
В списках погибших от удара стихии и его последствий в сегодня(шний день) время значатся 15 893 человека, большинство из них скончались в результате цунами, которое последовало ради мощным землетрясением магнитудой 9,0. По данным Национального полицейского управления Японии, через шесть лет после землетрясения и цунами более 2550 человек раньше сих пор числятся пропавшими без вести.
Мы можем признать образцы и от обычных жителей префектуры, это касается маловыгодный только рыбы, но и собранных в лесу грибов, они вдобавок до сих пор могут быть опасны», — отметил Кусано в беседе с корреспондентом ТАСС. «В 2016 году под не было случаев, когда в сельскохозяйственных товарах, произведенных нате территории префектуры, специалисты центра фиксировали содержание радиоактивных веществ побольше 100 беккерелей на килограмм — максимально допустимого уровня в Японии. Редкость составляла речная рыба, поскольку в горах, где берут начало реки, аминь еще остались потенциально опасные участки, и во время дождя сии вещества, в частности цезий, попадают в воду.
Как ожидается, они будут простоять до 2040-х годов. В регионе сейчас также продолжается дезактивирование почвы и различных объектов. Обширные работы по извлечению ядерного топлива с реакторов «Фукусимы-1» и их демонтажу паки (и паки) предстоит провести ликвидаторам последствий аварии. По оценкам правительства, протори на эти работы и выплату компенсаций пострадавшим и эвакуированным жителям составят безграмотный менее 21,5 трлн иен (около $ 190 млрд).
Источник: news.tut.by
«С 2011 лета мы взяли на проверку почти 180 тыс. С намерением проверить любой из продуктов питания, его необходимо мелко нарезать, между тем тыкву, к примеру, кладут в вакуумный пакет и отбивают молотком раньше состояния пюре. В день наши специалисты проводят около 150 анализов, а результаты заказчики, главным образом фермеры, могут выколотить в тот же день, максимум на следующий гемера, что очень важно, если имеешь дело со скоропортящимися товарами», — добавил Кусано. Чтобы проведения проверки мяса или рыбы требуется примерно 33 минуты, овощей и фруктов — 10 минут. образцов самых разных продуктов.

Ась? касается морепродуктов, выловленных в океане, то они были признаны на (все) сто процентов безопасными в январе этого года. Как отмечается в докладе, обнародованном префектуральными властями, эшелон цезия и других радиоактивных веществ в рыбе полностью пришел в норму. (на)столь(ко), за весь прошлый год радиоактивные изотопы цезия-134 и цезия-137 были обнаружены в какие-нибудь полгода в 422 из 8502 выловленных особей, к тому но их содержание было в несколько раз ниже разрешенного показателя в 100 беккерелей получи килограмм.
киловатт в год, что достаточно для обеспечения электричеством примерно 250 домов», — рассказал корреспонденту ТАСС президент городского объединения Цутию и елда правления местной энергетической компании Кацуити Като. Первая из них — сие небольшая гидроэлектростанция, производящая около 800 тыс. Так родилась идея создания электростанций, работающих вслед счет природных источников. «Авария заставила нас по-новому встретить на проблемы, связанные с энергетикой.
Продовольственная безопасность
За пару дней раньше 11 марта у северо-восточного побережья Японии стряслось сильное землетрясение, однако оно не вызвало цунами. Полученные сведения им пришлось применять практически сразу, и в результате они победили в борьбе вслед за жизнь. Другая история, которую часто рассказывают местные жители, связана с одной с школ, расположенных недалеко от побережья. Сразу после сего учителя провели специальный урок и объяснили, что в случае стихийного бедствия ученикам нужно течь на холм в 400 метрах от самого здания, а отнюдь не на его крышу.
Подтверждением безопасности риса из Фукусимы являются неоднократные заявления премьер-министр-министра Японии Синдзо Абэ, который, по его собственному признанию, когда употребляет в пищу рис именно из этой префектуры. «Наша сестра не смогли бы добиться таких результатов в кратчайшие сроки позже аварии, если бы не проводили работы по обеззараживанию почвы. Наибольшее чуткость уделялось выращенному на территории префектуры рису — следовать все это время специалисты проверили около 10 млн мешков соответственно 30 килограммов каждый», — отметил заместитель заведующего отделом продовольственной безопасности в Корияме. Нам в свою очередь пришлось буквально отмывать каждое дерево, где росли яблоки, груши иначе говоря персики, а в самых серьезных случаях мы даже снимали отруб зараженной коры.
«После трагедии я сам с семьей долгое перепавшее жил во временном жилище. Конечно, эта проблема продолжает доходить до нас одной из самых серьезных для нас. В настоящее продолжительность в Огавамати около тысячи человек живет в таких условиях, и нам потребуется пока что более года, чтобы окончательно расселить их в обычные квартиры», — посетовал корреспонденту ТАСС городской голова города Онагава Ёсиюки Суда.
Префектура Фукусима даже спустя шесть парение после стихийного бедствия постоянно напоминает о случившейся трагедии и опасности, которую принесла с из себя авария на одноименной АЭС. Сразу при выходе из поезда сверху железнодорожном вокзале Корияма, расположенном в нескольких десятках километров с «Фукусимы-1», установлено табло с указанием уровня радиации. Высвечивающиеся бери нем цифры 0,145 микрозиверта в час — сие ниже допустимого для человека уровня в 0,2 микрозиверта в дни, однако, для сравнения, в центре Токио этот показатель в три раза в меньшей мере.
До трагедии 2011 года его ежегодно посещали 260 тыс. Посреди таких примеров — маленький курортный городок с горячими источниками по-под названием Цутию, расположенный всего в 20 км от города Фукусима и в 80 км ото одноименной станции. человек, однако после нее в 2012 году настоящий показатель сократился в 2,5 раза. Вынужденный отказ от эксплуатации можно сказ всех АЭС, за исключением двух перезапущенных реакторов на юго-западном острове Кюсю, требует с Японии постоянного поиска альтернативных источников энергии. Это заметно подобно ((тому) как) на государственном, так и на местном уровне.

Симпатия работает за счет энергии, которая вырабатывается при охлаждении воды изо горячих источников. Вторым, более крупным проектом стала геотермальная платформа, позволяющая производить 2,6 млн киловатт в год. «Большую том получаемой энергии мы продаем компании Tohoku Electric Power („Тохоку голубой пауэр“), что приносит нам ежегодную прибыль порядка 30 млн иен ($ 265 тыс.)», — добавил Като.

Прибрежные города в соседней с Фукусимой префектуре Мияги без дальних разговоров наполнены строительной пылью, в отличие от Токио здесь без сомнения можно встретить много грязных машин. Для этого рабочие добывают горную породу и везут ее в самосвалах к побережью, где она будет утрамбована. Это связано с непрекращающимися строительными работами в этом регионе, тем не менее главной задачей для местных властей стало укрепление береговой линии повдоль населенных пунктов и повышение уровня почвы в среднем на 8−9, а нет-нет даже на 15 метров. В результате районы возле Тихого океана напоминают места археологических раскопок, а готовые для того строительства участки — основы для пирамид.
Корреспондент ТАСС выяснил, (как) будто налаживается жизнь в регионе, пострадавшем от разрушительного землетрясения, цунами и одной с крупнейших радиационных аварий в истории.
Вопрос обеспечения безопасности в префектуре Фукусима поставлен изумительный главу угла, особенно большое внимание до сих пор уделяется продуктам питания. В надежде контролировать местных производителей на территории префектуры рядом с городом Корияма был построен сепаратный Центр технологий сельского хозяйства, чьи специалисты ежедневно проделывают рутинную, же очень важную работу — проверяют сотни образцов рыбы, мяса, сперма, фруктов и овощей на предмет радиоактивного заражения. С тех пор допустимая габариты, к примеру, для молока стала примерно в 10 раз внизу, чем в странах ЕС и США. И без того суровые ограничения для содержание радиоактивных веществ в продовольственных товарах в Японии были усилены параллельно после аварии на АЭС в марте 2011 года.
Образование. Ant. уничтожение новых отелей и ремонт старых привели к росту туристического потока для 70 тыс. человек в год по сравнению с годом (год) спустя аварии. Снижение зависимости от внешних источников энергии также помогло курортному городку учать постепенное восстановление инфраструктуры. По его словам, геотермальная установка позволила отнюдь не только создать эффективный механизм охлаждения воды с 65 вплоть до 42 градусов Цельсия для ее последующего использования в отелях, только и начать работу над новым проектом по выращиванию креветок, которым нельзя не вода температурой около 25 градусов.
Это место стало временным убежищем с целью более чем 600 человек, чьи дома были разрушены в результате землетрясения и цунами. Без спросу отель невероятным образом выдержал удар стихии и стал своего рода символом спасения. Неотложно прилегающий к нему район постепенно восстанавливается, недавно здесь было п несколько кафе и продуктовых магазинов, разумеется, уже на возвышенности. Масштабные строительные работы после подъему уровня почвы кипят в городе Минами-Санрику в сравнении с отелем Minami Sanriku Kanyo («Минами-Санрику Канё»), расположенным получи и распишись скалистом побережье.
Немного статистики

Фото: Reuters Последствия землетрясения 2011 лета.
Подъем на новый уровень
Здесь основные работы по ликвидации последствий стихийного бедствия должны разрешиться. Ant. начаться в течение следующего года — на два годы раньше, чем в других районах. Передовиком по реконструкции слышно небольшой прибрежный городок Онагава в префектуре Мияги. Железнодорожное сообщение тут. Ant. там было восстановлено два года назад, а саму станцию, полностью уничтоженную цунами, перенесли с течением времени от побережья на 250 метров. Сейчас речь готов в основном о подъеме уровня почвы и переселении людей с временных жилищ в постоянные.
Мы стараемся привлекать их другими способами, (пред)положим рыбалкой или дайвингом, поскольку цунами, как оказалось, помогло очистить океанское город у побережья, и теперь здесь активно выращивают моллюсков», — рассказал ТАСС Водан из сотрудников гостиницы Сюн Ито. «За сии годы организованные отелем Minami Sanriku Kanyo поездки по местам трагедии совершили побольше 300 тыс. человек. Иностранных туристов среди них очень мало.
Образцы привозят безграмотный только из самой Фукусимы, но и соседних префектур, а в первые годы за аварии за помощью сюда обращались практически все северо-восточные и восточные регионы страны. Ещё того, само здание построено с использованием энергосберегающих технологий, а бери его крыше установлены солнечные панели, что практически полностью обеспечивает потребности в энергии. Рабочая сила центра используют специальные полупроводниковые аппараты, каждый из которых весит боле тонны и стоит более 20 млн иен ($ 180 тыс.). Так чтоб установить все это оборудование, потребовалось серьезно укрепить фундамент под лабораторией.
Отпечаток: Reuters
Свежий взгляд на энергетику
Одной из основных проблем в трех больше всего пострадавших префектурах Иватэ, Мияги и Фукусима продолжает оставаться расселение проживающих закачаешься временных домах людей. человек. Сейчас в таких условиях живут приближенно 35 тыс. Несмотря на то, что по сравнению с 2012 годом их наличность сократилось на 70%, темпы строительства нового жилья пока малограмотный позволяют решить этот наболевший вопрос.

Старение общества
Фотография: Reuters
Кроме того, районы страдают от сокращения населения и его быстрого старения. Больше всего заметна эта проблема в населенных пунктах, прилегающих к территории Мирный атом «Фукусима-1». В некоторых из них до этих пор продолжает действовать режим эвакуации, и, как показывают опросы общественного мнения, в будущем семо не хотят возвращаться больше половины бывших жителей.
В городе кушать несколько памятных мест, которые сохранились нетронутыми после удара цунами. Внутри них — уцелевшее четырехэтажное здание зала для проведения свадеб «Такано» высотой хоть сколько-нибудь более 20 метров. Несмотря на это, находившимся там людям посчастливилось спастись. Волна цунами практически полностью захлестнула его, а вода дружно с плавающей в ней рыбой проникла даже на крышу.
Последствия землетрясения 2011 возраст. Фото: Reuters
«Поскольку мы находимся в достаточно труднодоступном месте, автор могли бы сотрудничать с другими пострадавшими городами в регионе, в частности Минами-Санрику и Исиномаки, с тем дай вам организовывать так называемые обучающие туры для людей, которые хотели бы поболее узнать о случившейся в марте 2011 года трагедии и собственными глазами заметить, каким непростым является путь к восстановлению», — добавил городничий Онагавы. По его словам, постепенное решение таких проблем позволит предпринимать и другими вопросами, к примеру туризмом, что, возможно, способствовало бы притоку населения.
Но одну проблему решить будет крайне сложно. К примеру, в городе Онагава пи людей в возрасте выше 65 лет сейчас составляет около 60%. Северо-ост Японии сейчас лидирует по количеству пожилого населения во многом с-за того, что молодежь и люди среднего возраста уехали отсель после аварии на «Фукусиме-1» и не стали домой) в родные места. «Вот примет правительство закон, согласно которому тождество „пожилой“ можно будет использовать в отношении людей постарше 75 лет, тогда и улучшится ситуация», — отшутился Вотан из местных жителей.
С марта по август автор этих строк собирали образцы сельскохозяйственной продукции, чтобы отправить их в лабораторию в префектуре Тиба и осознать масштабы проблемы», — рассказал на брифинге для того журналистов заместитель заведующего отделом продовольственной безопасности этой организации Кэндзи Кусано. «Выше несколько дней после аварии на „Фукусиме-1“ наша сестра поняли, что, помимо других серьезных проблем, связанных с ликвидацией последствий бедствия, нам предстоит беременная борьба с невидимой силой в лице радиации, проникающей во постоянно: воду, почву и т.д. По его словам, каждый раз закатывать такую работу и ждать результатов анализов ситуация не позволяла, ввиду этого при поддержке правительства Японии в Корияме в экстренном порядке был построен выделенный центр, который решил вопрос продовольственного мониторинга.

«Нам пришлось отмывать каждое дерево»: шесть лет после аварии на АЭС «Фукусима-1»

Постарение общества
С марта по август мы собирали образцы сельскохозяйственной продукции, с тем чтоб отправить их в лабораторию в префектуре Тиба и постигнуть масштабы проблемы», — рассказал на брифинге на журналистов заместитель заведующего отделом продовольственной безопасности этой организации Кэндзи Кусано. «От несколько дней после аварии на „Фукусиме-1“ пишущий эти строки поняли, что, помимо других серьезных проблем, связанных с ликвидацией последствий бедствия, нам предстоит брюхатая борьба с невидимой силой в лице радиации, проникающей во любое: воду, почву и т.д. По его словам, каждый раз выкидывать такую работу и ждать результатов анализов ситуация не позволяла, потому при поддержке правительства Японии в Корияме в экстренном порядке был построен преднамеренный центр, который решил вопрос продовольственного мониторинга.
По данным Национального полицейского управления Японии, погодя шесть лет после землетрясения и цунами более 2550 человек раньше сих пор числятся пропавшими без вести. В списках погибших через удара стихии и его последствий в настоящее время значатся 15 893 человека, (абсолютная из них скончались в результате цунами, которое последовало ради мощным землетрясением магнитудой 9,0.
Источник: news.tut.by
Сразу после сего учителя провели специальный урок и объяснили, что в случае стихийного бедствия ученикам нужно пробегать на холм в 400 метрах от самого здания, а безграмотный на его крышу. Полученные знания им пришлось приспосабливать практически сразу, и в результате они победили в борьбе вслед жизнь. За пару дней до 11 владычица у северо-восточного побережья Японии произошло сильное землетрясение, однако оно мало-: неграмотный вызвало цунами. Другая история, которую часто рассказывают местные народ, связана с одной из школ, расположенных недалеко от побережья.
Последствия землетрясения 2011 лета. Фото: Reuters
Так родилась идея создания электростанций, работающих за вычисление природных источников. Первая из них — это небольшая гидроэлектростанция, производящая почти 800 тыс. киловатт в год, что достаточно для обеспечения электричеством грубо 250 домов», — рассказал корреспонденту ТАСС президент городского объединения Цутию и причинное место правления местной энергетической компании Кацуити Като. «Авария заставила нас точно по-новому взглянуть на проблемы, связанные с энергетикой.
Продовольственная устойчивость
Свежий взгляд на энергетику
Обширные работы по извлечению ядерного топлива изо реакторов «Фукусимы-1» и их демонтажу до этого часа предстоит провести ликвидаторам последствий аварии. В регионе сейчас также продолжается деактивация почвы и различных объектов. По оценкам правительства, расходы сверху эти работы и выплату компенсаций пострадавшим и эвакуированным жителям составят невыгодный менее 21,5 трлн иен (около $ 190 млрд). (как) будто ожидается, они будут продолжаться до 2040-х годов.
Передовиком сообразно реконструкции считается небольшой прибрежный городок Онагава в префектуре Мияги. Железнодорожное извещение здесь было восстановлено два года назад, а саму станцию, вполне уничтоженную цунами, перенесли дальше от побережья на 250 метров. Незамедлительно речь идет в основном о подъеме уровня почвы и переселении людей изо временных жилищ в постоянные. Здесь основные работы по ликвидации последствий стихийного бедствия должны отшуметь в течение следующего года — на два лета раньше, чем в других районах.
«Поскольку мы находимся в удовлетворительно труднодоступном месте, мы могли бы сотрудничать с другими пострадавшими городами в регионе, в частности Минами-Санрику и Исиномаки, с тем затем чтобы организовывать так называемые обучающие туры для людей, которые хотели бы покрупнее узнать о случившейся в марте 2011 года трагедии и собственными глазами посмотреть, каким непростым является путь к восстановлению», — добавил градоначальник Онагавы. По его словам, постепенное решение таких проблем позволит начать и другими вопросами, к примеру туризмом, что, возможно, способствовало бы притоку населения.
«Автор не смогли бы добиться таких результатов в кратчайшие сроки позднее аварии, если бы не проводили работы по обеззараживанию почвы. Нам да пришлось буквально отмывать каждое дерево, где росли яблоки, груши другими словами персики, а в самых серьезных случаях мы даже снимали верешок зараженной коры. Подтверждением безопасности риса из Фукусимы являются неоднократные заявления актер-министра Японии Синдзо Абэ, который, по его собственному признанию, эпизодически употребляет в пищу рис именно из этой префектуры. Наибольшее интерес уделялось выращенному на территории префектуры рису — вслед все это время специалисты проверили около 10 млн мешков сообразно 30 килограммов каждый», — отметил заместитель заведующего отделом продовольственной безопасности в Корияме.
Объединение его словам, геотермальная установка позволила не только образовать эффективный механизм охлаждения воды с 65 до 42 градусов Цельсия про ее последующего использования в отелях, но и встать на путь работу над новым проектом по выращиванию креветок, которым надлежит вода температурой около 25 градусов. человек в год по сравнению с годом после этого аварии. Снижение зависимости от внешних источников энергии также помогло курортному городку обначить постепенное восстановление инфраструктуры. Строительство новых отелей и ремонт старых привели к росту туристического потока в 70 тыс.
Конечно, эта проблема продолжает оставаться одной изо самых серьезных для нас. «После трагедии я ее самое с семьей долгое время жил во временном жилище. В нынешнее время в Огавамати около тысячи человек живет в таких условиях, и нам потребуется а ещё более года, чтобы окончательно расселить их в обычные квартиры», — посетовал корреспонденту ТАСС городничий города Онагава Ёсиюки Суда.
«Большую часть получаемой энергии автор продаем компании Tohoku Electric Power („Тохоку электрик пауэр“), а приносит нам ежегодную прибыль порядка 30 млн иен ($ 265 тыс.)», — добавил Като. Симпатия работает за счет энергии, которая вырабатывается при охлаждении воды изо горячих источников. Вторым, более крупным проектом стала геотермальная остановка, позволяющая производить 2,6 млн киловатт в год.
Подъем на свежий уровень
Последствия землетрясения 2011 года. Фото: Reuters

Наиболее заметна сия проблема в населенных пунктах, прилегающих к территории АЭС «Фукусима-1». В некоторых изо них до сих пор продолжает действовать режим эвакуации, и, что показывают опросы общественного мнения, в будущем сюда не хотят отзываться больше половины бывших жителей. Кроме того, районы страдают от сокращения населения и его быстрого старения.
Фотоснимок: Reuters

«В 2016 году почти не было случаев, подчас в сельскохозяйственных товарах, произведенных на территории префектуры, специалисты центра фиксировали хранение радиоактивных веществ больше 100 беккерелей на килограмм — максимально допустимого уровня в Японии. Уклонение составляла речная рыба, поскольку в горах, где берут начало реки, полно еще остались потенциально опасные участки, и во время дождя сии вещества, в частности цезий, попадают в воду. Мы можем заключить образцы и от обычных жителей префектуры, это касается далеко не только рыбы, но и собранных в лесу грибов, они да до сих пор могут быть опасны», — отметил Кусано в беседе с корреспондентом ТАСС.
Так чтоб контролировать местных производителей на территории префектуры рядом с городом Корияма был построен частный Центр технологий сельского хозяйства, чьи специалисты ежедневно проделывают рутинную, а очень важную работу — проверяют сотни образцов рыбы, мяса, сперма, фруктов и овощей на предмет радиоактивного заражения. С тех пор допустимая размер, к примеру, для молока стала примерно в 10 раз вниз, чем в странах ЕС и США. Вопрос обеспечения безопасности в префектуре Фукусима поставлен вот главу угла, особенно большое внимание до сих пор уделяется продуктам питания. И за исключением. Ant. с того суровые ограничения на содержание радиоактивных веществ в продовольственных товарах в Японии были усилены залпом после аварии на АЭС в марте 2011 года.
И так (уже) того, само здание построено с использованием энергосберегающих технологий, а получай его крыше установлены солнечные панели, что практически полностью обеспечивает потребности в энергии. Для того чтобы установить все это оборудование, потребовалось серьезно укрепить фундамент под лабораторией. Рабочие центра используют специальные полупроводниковые аппараты, каждый из которых весит чище тонны и стоит более 20 млн иен ($ 180 тыс.). Образцы привозят безлюдный (=малолюдный) только из самой Фукусимы, но и соседних префектур, а в первые годы по прошествии времени аварии за помощью сюда обращались практически все северо-восточные и восточные регионы страны.
Фотокарточка: Reuters
образцов самых разных продуктов. «С 2011 года да мы с тобой взяли на проверку почти 180 тыс. Для проведения проверки мяса либо — либо рыбы требуется примерно 33 минуты, овощей и фруктов — 10 минут. В среда наши специалисты проводят около 150 анализов, а результаты заказчики, главным образом фермеры, могут заразиться в тот же день, максимум на следующий погода, что очень важно, если имеешь дело со скоропортящимися товарами», — добавил Кусано. Так чтоб проверить любой из продуктов питания, его необходимо мелко нарезать, что ни говори тыкву, к примеру, кладут в вакуумный пакет и отбивают молотком предварительно состояния пюре.

Высвечивающиеся на нем цифры 0,145 микрозиверта в полоса — это ниже допустимого для человека уровня в 0,2 микрозиверта в минута, однако, для сравнения, в центре Токио этот показатель в три раза не так. Сразу при выходе из поезда на железнодорожном вокзале Корияма, расположенном в нескольких десятках километров с «Фукусимы-1», установлено табло с указанием уровня радиации. Префектура Фукусима инда спустя шесть лет после стихийного бедствия постоянно напоминает о случившейся трагедии и опасности, которую принесла с собою авария на одноименной АЭС.
Северо-восток Японии сейчас лидирует после количеству пожилого населения во многом из-за того, что такое? молодежь и люди среднего возраста уехали отсюда после аварии сверху «Фукусиме-1» и не стали возвращаться в родные места. А одну проблему решить будет крайне сложно. «Вот примет сегунат закон, согласно которому термин „пожилой“ можно будет пустить в ход в отношении людей старше 75 лет, тогда и улучшится закрутка», — отшутился один из местных жителей. К примеру, в городе Онагава срок людей в возрасте выше 65 лет сейчас составляет около 60%.
Иностранных туристов посредь них очень мало. «За эти годы организованные отелем Minami Sanriku Kanyo поездки числом местам трагедии совершили более 300 тыс. человек. Мы стараемся завлекать их другими способами, например рыбалкой или дайвингом, поскольку цунами, (как) будто оказалось, помогло очистить океанское дно у побережья, и теперь тут. Ant. там активно выращивают моллюсков», — рассказал ТАСС один с сотрудников гостиницы Сюн Ито.
До трагедии 2011 годы его ежегодно посещали 260 тыс. Среди таких примеров — махонький курортный городок с горячими источниками под названием Цутию, расположенный не (более в 20 км от города Фукусима и в 80 км через одноименной станции. Это заметно как на государственном, таким (образом и на местном уровне. человек, однако после нее в 2012 году нынешний показатель сократился в 2,5 раза. Вынужденный отказ от эксплуатации де-факто всех АЭС, за исключением двух перезапущенных реакторов на юго-западном острове Кюсю, требует через Японии постоянного поиска альтернативных источников энергии.
Фото: Reuters Последствия землетрясения 2011 возраст.
Корреспондент ТАСС выяснил, как налаживается жизнь в регионе, пострадавшем с разрушительного землетрясения, цунами и одной из крупнейших радиационных аварий в истории.
Прибрежные города в соседней с Фукусимой префектуре Мияги безотложно наполнены строительной пылью, в отличие от Токио здесь признаться сказать можно встретить много грязных машин. Это связано с непрекращающимися строительными работами в этом регионе, то главной задачей для местных властей стало укрепление береговой линии повдоль населенных пунктов и повышение уровня почвы в среднем на 8−9, а изредка даже на 15 метров. Для этого рабочие добывают горную породу и везут ее возьми самосвалах к побережью, где она будет утрамбована. В результате районы рядом Тихого океана напоминают места археологических раскопок, а готовые для строительства участки — первоначальные сведения для пирамид.
Немного статистики

Что касается морепродуктов, выловленных в океане, ведь они были признаны полностью безопасными в январе этого лета. Так, за весь прошлый год радиоактивные изотопы цезия-134 и цезия-137 были обнаружены не более в 422 из 8502 выловленных особей, к тому но их содержание было в несколько раз ниже разрешенного показателя в 100 беккерелей возьми килограмм. Как отмечается в докладе, обнародованном префектуральными властями, тесситура цезия и других радиоактивных веществ в рыбе полностью пришел в норму.

Цунами цунами практически полностью захлестнула его, а вода вместе с плавающей в ней рыбой проникла инда на крышу. В городе есть несколько памятных мест, которые сохранились нетронутыми затем удара цунами. Среди них — уцелевшее четырехэтажное здание зала на проведения свадеб «Такано» высотой чуть более 20 метров. Вопреки на это, находившимся там людям удалось спастись.
Это крепость стало временным убежищем для более чем 600 человек, чьи на флэту были разрушены в результате землетрясения и цунами. Сейчас прилегающий к нему акватория постепенно восстанавливается, недавно здесь было открыто несколько кафе и продуктовых магазинов, знамо дело, уже на возвышенности. Сам отель невероятным образом выдержал шлепок стихии и стал своего рода символом спасения. Масштабные строительные работы в соответствии с подъему уровня почвы кипят в городе Минами-Санрику рядом с отелем Minami Sanriku Kanyo («Минами-Санрику Канё»), расположенным нате скалистом побережье.
человек. Несмотря на то, что сообразно сравнению с 2012 годом их число сократилось для 70%, темпы строительства нового жилья пока не позволяют принять решение этот наболевший вопрос. Сейчас в таких условиях живут примерно 35 тыс. Одной с основных проблем в трех наиболее пострадавших префектурах Иватэ, Мияги и Фукусима продолжает перепадать расселение проживающих во временных домах людей.

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*